As with most structures in Cantonese, dates are listed from General to Specific.  The General format for dates and time in Cantonese is:

Year + Month + Date + Day of the Week + Time + Time of Day*

In English the date and time would be given:

Day of Week

Month

Date

Year

Time

Time of Day

Saturday,

August

10th

2002

at 1:00

am.

Putting that in Cantonese grammar, it would be:

General

 

Specific

Year Month Date Day of Week Time Time of Day
2002 August 10 Saturday at 1:00 am.

Another interesting thing about Cantonese dates is that months and days are not named as they are in many Western languages.  Instead they are simply numbered, with the number being followed by the unit of time.

Note that Time/Time of Day can be reversed (1:00am is more specific than 1:00, but "in the morning" is less specific than 1:00).

Cantonese Lessons

中文

Romanization 拼音

Sounds & Tones
Grammar Lessons
Skills Lessons
Vocabulary
Essays
Chinese Lessons

Home

Cantonese Skills Lesson 5
Dates

Vocabulary

yaht

day

 

\sing\ keih

week

星期

\kahm\ yaht

yesterday

*

laih baai

week

禮拜

jok yaht

yesterday

昨日

yuht

month

\gam\ yaht

today

今日

 /seuhng/

previous

\ting\ yaht

tomorrow

聽日

\gam\

this (present)

\nihn\

year

\hah\

next

gauh \nihn\

last year

舊年

houh

date/number

\gam\ \nihn\

this year

今年

/gei/

how many?

-cheut- /nin/

next year

出年

go

[mw]

\gung\ \yuhn\ hauh

A.D.

公元後

 

\gung\ \yuhn\ \chihn\

B.C.

公元前

Year

The year in Cantonese is interesting in that it is both a noun and a measure word.  This is significant because it does not require a measure word when counting.  Because of this, giving the year and giving a number of years are differentiated in a particular way.

When specifying a number of years the exact number is given, followed by the word \nihn\.  No measure word should be used.

When giving the year in a date, each digit should be read individually.  In English we would read 1999 as "nineteen ninety-nine" while in Cantonese syntax it would be "one nine nine nine year".

This is how you specify a number of years (5 years, 102 years, etc.):

You would use that same format to say "the 5th year" or "the 102nd year" except you would prefix the number with "daih" 第

 

This is how you specify a year in a date (1995, 23BC, etc.):

Note that there are two pronunciations for "year": \nihn\ and /nin/.

Months

Chinese numbers months instead of naming them, as done in many cultures.  Months are measured by the general measure word "go", which is how you tell whether you are referring to a month of the year or specifying a number of months.

Note that the word for month is the same word for "moon".  However, while the Chinese calendar is based on lunar cycles, day to day business is conducted according to the Western calendar system.

Dates and Days

The Chinese word for "day" yaht 日 is both a noun and a measure word, just like the word for "year".  In counting days, no measure word is used.  The same form can also be used for giving the day of the month.  However, there is an alternate form for the day of the month which can be used to avoid ambiguity: houh 號.

=

Note that for 1st-9th you would not have a "zero" in the front.

The days of the week are somewhat of an exception.  In all other cases, the number is given before the time word.  But with the days of the week the order is reversed:

=

Note that there are two words for week (\sing\ keih and laih baai).  The two can be used interchangeably and both are very common.  Also note that the seventh day (Sunday) does not use a number, but instead used the word for day (yaht).

Notes

Terms for "this", "next", and "last" show the nature of measure words in Chinese.  The terms yaht (day), houh (date), and \nihn\ (year) are all measure words.  The respective terms are used directly (eg. \kahm\ yaht, -cheut- /nin/, etc.).  The terms \sing\ keih (week), laih baai (week), and yuht (month) require the measure word go to specify "this"/"next"/"last".

go =

Greetings ] Introductions ] Numbers & Counting ] Telling Time ] [ Dates and Times ] Common Phrases ] Phone Conversations ] Comparison and Contrast ]

Home    Sitemap    Feedback  
2024 © www.ChinaWestExchange.com